Bibliothek Vertalershuis Amsterdam
2022/2023: DÜF-Fortbildungsreihe digital:
Tempus (nach Harald Weinrich), Leitung: Ina Kronenberger
Mündlichkeit, Leitung: Friederike von Criegern
Syntax – der Stoff, aus dem die Texte sind, Leitung: Christiane Buchner
Wortspiele – machen Sie sich frei!, Leitung: Stefanie Ochel
Leichte Sprache, Leitung: Dorothea Traupe
Diskriminierungskritisches Übersetzen, Leitung: Anna von Rath
Sensitivity Reading, Leitung: Aşkin-Hayat Doğan
Irgendwo bellte ein Hund – Unterhaltungsliteratur übersetzen, Leitung: Andrea O’Brien
Nur ein Sachbuch? – Schwierigkeiten und Herausforderungen beim Übersetzen von Sachbüchern, Leitung: Christine Ammann
Von Abecedarien bis YA – Kinder und Jugendliteratur übersetzen, Leitung: Nadine Püschel
2020: Workshop Internetrecherche in Göttingen
2019: ViceVersa Niederländisch-Werkstatt im EÜK Straelen
2017: „Über Kreuz“ – ein Workshop für ÜbersetzerInnen und LektorInnen im Übersetzerhaus Looren, Schweiz
2016: Fachtagung Jugendliteratur „Schöne Schwäne, wilde Kerle“ in Tutzing
2015: AKJ-Fachtagung Jugendliteratur „Grenzüberschreitungen?! Analoge, digitale und mediale Grenzen der Kinder- und Jugendliteratur“ in Würzburg
2015: Workshop Literaturübersetzen des Nederlands Letterenfonds und des Vlaams Fonds voor de Letteren im LCB (Literarisches Colloquium Berlin) in Berlin
2014: Fachtagung Jugendliteratur „Krieg und Frieden“ in Tutzing
2012: Fachtagung Jugendliteratur „Albtraum Zukunft? Politisierung von Jugend und Jugendliteratur“ in Tutzing
2012: Fachtagung „Flussgras & Florfliege – Wandel und Verwandlung (in) der Kinder- und Jugendliteratur“ der STUBE in Würzburg
2010: Fachtagung Jugendliteratur „Extreme – Jugendliteratur ohne Tabus?“ in Tutzing
2008: Fachtagung Jugendliteratur „Religion ist angesagt“ in Tutzing
2007 / 2009 / 2012: Workshop „Unser Deutsch und meines“ im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen (EÜK)
2006: Workshop „Frischen Wind in den Kopf kriegen“ für Literaturübersetzer aus dem Englischen im EÜK Straelen
2006: Fachtagung Jugendliteratur „Bildung ist (k)ein alter Hut“ in Tutzing
2006: Fachtagung „Länge mal Breite – Raum und Raumgestaltung in der Kinder- und Jugendliteratur“ der STUBE in Strobl/Wolfgangsee
2006 / 2008 / 2009 / 2010 / 2013 / 2015 / 2016 / 2017 / 2018 / 2019:
Autorentagungen mit diversen Fortbildungsseminaren in Nürnberg
2005: Workshop „Seminar für Kinder- und Jugendbuchübersetzer“ im EÜK Straelen
2005: Fachtagung „Jugendliteratur und kultureller Wandel – 50 Jahre Deutscher Jugendliteraturpreis“ in Tutzing
2004: Workshop „Nederlands-Duits“ der Taalunie am LCB in Berlin
2004: Workshop „Autobiographisches Schreiben“ in Nürnberg
2004: Fachtagung Jugendliteratur „Der verlorene Vater“ in Tutzing
2004: Fachtagung „Lost in Translation? – Übersetzung und Texttransfer in der Kinder- und Jugendliteratur“ der STUBE in Wien
2004-2007: Fernstudium Kinder- und Jugendliteratur bei der STUBE (Studien- und Beratungsstelle für Kinder- und Jugendliteratur, Wien), abgeschlossen im Oktober 2007 mit Prüfung und Zertifikat
2003: Workshop „Den Übersetzer-PC sinnvoll einrichten und nutzen“ des VDÜ in Berlin
2003: seit 2003 regelmäßige Teilnahme an den „Vertaaldagen“ in den Niederlanden (Utrecht und Amsterdam)
2003 und 2005: „Werkstatt Textarbeit oder: Wie wird ein Text schön?“ auf Sylt
2002: Workshop „Zomercursus Literair Vertalen, kinder- en jeugdliteratuur“ der Taalunie, zweiwöchig, in Utrecht und Antwerpen
2002: Workshop „Lektorat deutschsprachiger Texte“ in Nürnberg
2002: Workshop „Körper – Sprache – Stimme“ in Bamberg
2002: Fachtagung Jugendliteratur „Anderswelten in Serie“ in Tutzing
2001 / 2003 / 2007 / 2011: Drei-Länder-Konferenz: „Deutsch-Niederländisch-Flämische Begegnung“- Kongresse zur Kinder- und Jugendliteratur in Lingen, Leeuwarden und Antwerpen
2000: Workshop „Verhandlungen erfolgreich führen“ in Bamberg
2000: Workshop „Aus kritischer Distanz: Wie redigiere ich mich selbst?“ im EÜK Straelen
2000: Seminar für Übersetzer aus dem Niederländischen von Textwerk in München
1999: seit 1999 regelmäßige (stipendiengeförderte) Arbeitsaufenthalte im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen, im Übersetzerhaus Amsterdam sowie im Übersetzerhaus Antwerpen
1998: Workshop „Vertaalweekend Nederlands-Duits“ der Taalunie im EÜK Straelen
1998: Workshop „Berufskunde für literarische Übersetzer“ im EÜK Straelen
1998: BDÜ-Kongress zum Literarischen Übersetzen in Berlin
1997: Workshop „Zomercursus Literair Vertalen“ der Taalunie, dreiwöchig, in Amsterdam und Antwerpen
1997: seit 1997 regelmäßige Teilnahme an den Jahrestagungen des VDÜ in Bergneustadt, Bensberg und Wolfenbüttel